8 (495) 502 54 82 info@kino-dom.su

На канале «Культура» завершились съемки второго сезона интеллектуального реалити-шоу «Полиглот»

Артём Михалков
22 Декабря 2012

Участники проекта — среди них режиссер и актер Артем Михалков, прозаик Михаил Елизаров, режиссер Валерия Гай Германика, молодые актеры и студенты — осваивают по методике переводчика-синхрониста Дмитрия Петрова один из самых музыкальных языков — итальянский.

Первый сезон «Полиглота», посвященный изучению английского, стартовал в эфире «Культуры» в январе и сразу же вызвал большой интерес у телезрителей. Вдохновленные создатели решили продолжать.

Телевизионный курс итальянского также состоит из шестнадцати занятий и будет выходить в эфир на протяжении четырех недель. Петров уверен: этого времени достаточно, чтобы органично воспринять иностранный язык, усвоить его структуру.

Погружать студентов в языковую среду Петрову на сей раз помогают специальные гости — настоящие итальянцы. А под занавес курса участников и зрителей ждет встреча с певцом Аль Бано.

Дмитрий Петров — переводчик-синхронист. Легко изъясняется на 30 языках. Выпускник и преподаватель Московского государственного лингвистического университета (МГЛУ). Переводил на переговорах с участием Михаила Горбачева, Бориса Ельцина, Владимира Путина. Главный принцип психолингвистической методики Петрова: навыки построения лексических конструкций должны быть доведены до автоматизма, чтобы пользоваться ими не задумываясь. «Сначала научись говорить, потом научись правильно говорить. Ошибка — свидетельство твоей работы, уровня восприятия».
Артем Михалков: «Методы «Полиглота» надо практиковать в школах и институтах»

культура: Учебная группа реалити-шоу «Полиглот» сильно отличается от обычной студенческой? Ведь в проекте были задействованы самые разные участники.

Михалков: Я был очень рад, что, когда меня пригласили участвовать в программе «Полиглот», у меня нашлось свободное время. Дмитрий действительно сумел найти индивидуальный подход к каждому из нас. Почти сразу стало понятно, что люди пришли не просто сниматься в шоу, а действительно изучать язык. К началу съемок я был лично знаком всего с несколькими участниками программы, а к концу проекта у нас сложилась типичная и очень хорошая студенческая группа. Все друг другу помогали, поддерживали. У нас даже возникла традиция — заканчивать каждое занятие аплодисментами, благодарить Дмитрия за урок.

культура: Планируете применять на практике свое знание итальянского, учить другие иностранные языки?

Михалков: Я достаточно часто бываю в Италии, общаюсь с носителями языка. Теперь у меня будет возможность закрепить полученные знания, освоить новую лексику. Если у меня еще раз появится возможность обучаться у Дмитрия, я обязательно ею воспользуюсь. Думаю, когда Петров будет набирать следующую группу для изучения очередного иностранного языка, к нему выстроится безумная очередь.

Источник: http://portal-kultura.ru/articles/tv/govorite-po-italyanski-pravilno-/



  • Защита от автоматического заполнения


* - Поля, обязательные для заполнения